Рождественский завет

наш дар надежды

Справедливая структура глобального регионализма

церковь для всех в совместном служении

 

Итак я, узник в Господе, умоляю вас поступать достойно звания, в которое вы призваны со всяким смиренномудрием и кротостью и долготерпением, снисходя друг ко другу любовью, стараясь сохранять единство духа в союзе мира. Одно тело и один дух, как вы и призваны к одной надежде вашего звания; один Господь, одна вера, одно крещение, один Бог и Отец всех, Который над всеми, и через всех, и во всех нас. - К Ефесянам 4:1-6

 

По Божьей благодати мы все принадлежим к телу Христa, призванные любить друг друга так же как Бог возлюбил нас. Даже посреди сокрушенной церкви и мира, нам было доверенно Евангелие Иисуса Христа, которое приносит нам исцеление, любовь, и примирение со всеми. Мы призваны праздновать богатство Божьей благодати, утверждать наше единое крещение, признавать многообразие наших духовных даров и различных служений, и верно вместе служить Богу. Перед тем как Джон Уэсли присоединился к облаку свидетелей, он воскликнул: «Лучше всего то, что Бог с нами!» И правда, никто не отлучит нас от любви Божьей и от друг друга.

Наши принципы и ценности:

Мы, объединенные методисты из различных центральных конференций, представляем себе Церковь со всемирными связями, совместным служением и взаимным уважением наших различий в служении, которые формируются в наших контекстах. Мы представляем себе Церковь, которая празднует красоту многоразличного характера Божьего творения и которая ценить взаимоотношения, утверждающие нашу главную миссию для спасения людей, восстановления человеческий отношений, изменения социальных структур и распространения библейской святости, тем самым изменяя мир. Это наш завет.

Для основы мы используем принципы, которые дороги намим братьям и сестрам в всем мире и объединенным методистам в центральных конференциях. Эти принципы помогают нам представить, что значит принаджежать к телу Христа в сегодняшнем мире:

Мы все дети Божьи.

Наши Социальные принципы ОМЦ гласят, «Мы верим, что из быть ребенком Божьим лежит в основе нашей личности... Церковь стремится полностью признавать и укреплять культурное формирование, чтобы быть единым телом с разнообразием выражений» (2016, § 161.А) Наша христианская вера утверждает, что признавать друг друга как равных братьев и сестер с равными правами – это основа человеческой ценности. «Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе» (К Галатам 3:28). Когда мы взаимно признаем и ценим наши различия, твердо стоя в благодати, мы входим в завет, чтобы жить и служить в соответствии с Евангелием в наших разнообразных контекстах.

Убунту.

Убунту – это африканское понятие о человеческой жизни, основанное на взаимной зависимости друг от друга. Такой взгляд на жизнь в первую очередь признает, что мы все были созданы по образу Божьему и должны поступать с другими так, как хотим чтобы поступали с нами. Южно-африканский епископ Дезмонд Туту сказал: “Глубокая правда в том, что ты не можешь быть человеком сам по себе... Ты становишься человеком, когда ты входишь в отношения с другими людьми. Говорят, что человек – это человек через других людей. Мы это говорим. Библия это говорит. Наш собственный человеческий опыт этому нас учит.”

Баянихан.

Баянихан – это ценное древнее филипинское правило общественного духа и поддержки для достижения общих целей. Корень слова баян значит народ, баянихан описывает определенные общественные способы поддержки семей, нуждающихся в помощи во время переезда. Физически-способные соседи на руках переносят деревянный и бамбуковый дом на новое место, особенно перед тайфунами, наводнениями и обвалами. В наши дни такие переносы домов случаются нечасто, но идея баянихана продолжает жить в сердцах филипинского народа, когда они все вместе объединяют усилия, чтобы помочь нуждающимся, даже когда это практически невозможно.

Мы ценим эти принципы и даем обещание строить и растить церковь, которая основанна на взаимных отношениях, которая приглашает и провозглашает святую ценность всех людей и которая показывает бесконечную гостеприимность и заботу о всех детях Божьих, оберегая их от всякого вреда.

В настоящее время призывы к разделению Объединенной Методистской Церкви отвлекают нас от нашию общих ценностей. Планы разрыва церкви и распродажи имущества тем, кто предлагают наивысшую цену, губят нашу отщую миссию. Эти планы приносят боль Телу Христа, в котором верующие находят взаимоотношения и благодать. Когда одна часть тела Христа обращается против другой, страдает наше свидетельство в мире, который тонет в жестокости и несправедливости. Вступление в нашу конституцию четко гласит, что церковное «разделение препятствует ее миссии.» Поэтому мы пришли к согласию с епископами Африки и Филиппин, которые в независимых друг от друга резолюциях высказали свои оппозиции к разделению нашей церкви.

Наши ценности

Признавая в благодати наши различия и снисходя друг ко другу любовью, давайте представим себе, как мы можем продолжить быть Объединенной Методистской Церковью. Наше предложение построено на этих ценностях:

1200x800_Unity_Hands_CrossFlames.jpg

Уважение контекстуальных обстоятельств нашего служения.

Наше стремление к совместной миссии, структуре и взаимоотношениях, отражает наше верное исполнение Божьей миссии в разнообразном и изменяющемся мире. Это уважение подразумевает понятие того, что нашей церкви нужны соответсвующие служения в различных контекстах. Иначе наши отношения в конце концов станут колониальными.

rooted.jpg

Совместные отношения основанные на миссии.

Наше единство сохраняется не ради единства, а ради плодотворного провозглашения Евангелия для привлечения всех к любви Бога и своего ближнего. Мы утверждаем святую ценность всех детей Божьих и мы приветствуем участие каждого верующего в любящей семье Божьей.

UM_Books_1200x800.jpg

Законодательное равноправие региональных частей церкви.

Разнообразие обстоятельств наших служений невозможно отвергать. Укрепление нашей совместной миссии произойдет, когда мы определим наши контекстуальные различия и позволим центральным, юрисдикционным (США) и ежегодным конференициям, а также другим региональным структурам, созданным Генеральной конференцией, равноправно действовать в своих контекстах служения.

Наш призыв:

Вместе мы сильнее. Когда мы объединяемся в миссии как одна глобальная церковь, мы празднуем наше единство и разнообразие и эффективно служим в наших различных контекстах. Наше разнообразие вызывает трудности, но мы не считаем, что распад церкви будет правильным выходом, чтобы излечить раны, приносящие боль Телу Христа. Истинная глобальная церковь, преданная единой миссии, не отвергает свое разнообразие и дает возможности для свободного волеизъявления. Такая церковь может стоять на единстве и в то же время разрешать нам нести эффективное служение в наших контекстах.

Наилучший путь к будущему, который построен на взаимности, признает наши различные контексты, служения в которых требуют различных решений. Этот путь дает нам огромную возможность для свидетельства в глобальном обществе. Божья благодать присутствует везде и в каждом человеке. Мы призваны со смиренностью отзываться на эту благодать и признавать ее различные выражения в мире. Мы можем ответить на этот призыв только в единстве.

Наши предложения:

Под руководством принципов и ценностей, упомянутых ранее, мы признаем, что нам нужен новый путь для продолжения совместных отношених, исполненых благодатью, чтобы исполнять миссию, которую мы получили от Иисуса Христа, и мы предлагаем следующие пункты и юридические изменения Книги дисциплин:

  • Остановка всех предложений, которые ведут к планам о разделении Объединенной Методистской Церкви и распределении ее имущества.

  • Установление Региональной конференции США.

  • Утверждение законодательного равноправия центральных и юрисдикционных (США) конференций.

Ежегодная конференция проголосует в поддержку этих петиции за 45 дней до Генеральной конференции 2020.

PDF-документы доступны для скачивания

Щелкните ссылку, чтобы скачать

  1. Преамбула Рождественского Завета